Бизнес-планом называется программа действий организации, которая имеет определённый срок исполнения. Такой документ составляется для того, чтобы определить стратегию развития компании, оценить риски, привлечь инвесторов.

Бизнес-план позволяет выявить недоработки в организации рабочего процесса и устранить их на начальном этапе. Именно поэтому он должен иметь чёткую структуру, единообразие терминологии и понятный язык изложения как на языке оригинала, так и на языке перевода.

Трудности при переводе бизнес-плана

Основная сложность при переводе бизнес-плана определяется его спецификой. Бизнес-план включает в себя множество экономических и юридических особенностей. Кроме того, перевод должен не просто содержать фактическую информацию и быть «сухим», а рекламировать проект или компанию таким образом, чтобы заинтересовать партнёров и вызвать у них желание поддерживать определённую бизнес-идею. Таким образом, лингвисту-переводчику необходимо соблюсти все лексические, грамматические и стилистические особенности принимающего языка.

Кому нужен?

Сегодня бизнес-планы широко востребованы в организациях любого уровня: банках, фондах, крупных и малых инвестиционных организациях и т.д. Стоит отметить, что в настоящий момент многие иностранные инвесторы охотно инвестируют в действующие фирмы и новые производства. В связи с этим всё большую роль приобретает грамотный и качественный перевод такого типа текстов. Ведь план, переведённый с ошибками, оттолкнёт инвесторов от выбранного бизнес-проекта.

Скидки от объема – звоните!

Цены на письменный перевод

Язык
Цена перевода с языка на русский
(руб.слово / руб.страница)
с русского на язык переводчиком
(руб.слово / руб.страница)
с русского на целевой носителем языка
(руб.слово / руб.страница)
Английский2,20 / 5502,50 / 625$0.07 / $17.50
Иcпанский2,20 / 5502,50 / 625$0.07 / $17.50
Итальянский2,20 / 5502,50 / 625$0.07 / $17.50
Немецкий2,20 / 5502,50 / 625$0.07 / $17.50
Португальский2,20 / 5502,50 / 625$0.07 / $17.50
Французский2,20 / 5502,50 / 625$0.07 / $17.50
Китайский2,50 / 6253,00 / 750$0.09 / $22.50
Арабский4,00 / 10005,00 / 1250$0.10 / $25.00
Азербайджанский2,50 / 6253,00 / 750
Армянский2,50 / 6253,00 / 750
Белорусский2,00 / 5002,00 / 500
Болгарский2,50 / 6253,00 / 750$0.09 / $22.50
Венгерский3,00 / 7505,00 / 1250$0.10 / $25.00
Вьетнамский4,00 / 10005,00 / 1250$0.10 / $25.00
Голландский3,00 / 7505,00 / 1250$0.10 / $25.00
Греческий4,00 / 10005,00 / 1250$0.10 / $25.00
Грузинский2,50 / 6253,50 / 750
Датский3,00 / 7505,00 / 1250$0.10 / $25.00
Иврит3,00 / 7503,50 / 750$0.09 / $22.50
Казахский2,50 / 6253,50 / 750
Каталанский4,00 / 10005,00 / 1250$0.10 / $25.00
Киргизский2,50 / 6253,50 / 750
Корейский4,00 / 10005,00 / 1250$0.10 / $25.00
Латышский3,00 / 7504,00 / 1000
Литовский3,00 / 7504,00 / 1000
Молдавский2,50 / 6253,50 / 750
Норвежский3,00 / 7505,00 / 1250$0.10 / $25.00
Польский2,50 / 6253,00 / 750$0.09 / $22.50
Румынский2,50 / 6253,00 / 750$0.07 / $17.50
Сербский2,50 / 6253,00 / 750$0.09 / $22.50
Словацкий2,50 / 6253,00 / 750$0.09 / $22.50
Словенский2,50 / 6253,00 / 750$0.09 / $22.50
Таджикский2,50 / 6253,50 / 750
Тайский4,00 / 10005,00 / 1250$0.10 / $25.00
Турецкий2,50 / 6253,00 / 750$0.09 / $22.50
Туркменский3,00 / 7253,50 / 750
Узбекский2,50 / 6253,50 / 750
Украинский2,00 / 5002,00 / 500
Фарси4,00 / 10005,00 / 1250$0.10 / $25.00
Финский3,00 / 7505,00 / 1250$0.10 / $25.00
Чешский2,50 / 6253,00 / 750$0.09 / $22.50
Хинди4,00 / 10005,00 / 1250$0.10 / $25.00
Хорватский2,50 / 6253,00 / 750$0.09 / $22.50
Шведский3,00 / 7505,00 / 1250$0.10 / $25.00
Эстонский3,00 / 7503,50 / 750
Японский4,00 / 10005,00 / 1250$0.10 / $25.00

Примеры готового перевода

Наши преимущества

Скидка до 70%

Используем технологию ТМ

конфиденциальность ваших заказов

Используем SSL, SFTP

15 лет на рынке

Дорожим своим именем

ISO 17100 и ISO 9001

Качество соответствует международным стандартам

Более 1 000 000 страниц

Переведено с 2007 года

Знаем 69 языков

Только дипломированные лингвисты

Для чего нужен?

Имидж компании во многом базируется на точной и грамотной документации, где присутствуют верные экономические и юридические термины, а также соблюдены все правила грамматики, орфографии и пунктуации. Читая безупречно выполненный перевод, иностранный инвестор или кредитор обязательно оценит работу профессионала и сформирует положительное мнение о компании.

Какую структуру имеет?

Любой бизнес-план имеет чёткую структуру, в которой могут выделяться следующие пункты:

  • О Компании
  • Анализ отрасли и рынка
  • Продукт и бизнес-модель
  • Производственный план
  • Организационное устройство предприятия
  • Маркетинговая стратегия
  • Стратегия продаж
  • Финансовый план
  • Оценка рисков

Очевидно, что каждый из этих разделов имеет свою собственную структуру и языковые особенности, которые обязательно следует учитывать при переводе.

Виды бизнес-планов, с которыми мы работаем

  • бизнес-планы проектов;
  • компаний и подразделений;
  • слияний компаний;
  • реорганизаций;
  • привлечения инвестиций;
  • одобрения кредитов;
  • привлечения персонала

Переводы бизнес-плана должны «цеплять» потенциального иностранного партнера и упрочить репутацию компании. Именно поэтому особенно важно доверить перевод лингвисту-профессионалу, идеально разбирающемуся в тематике бизнес-планов.

Калькулятор стоимости перевода

Минимальный заказ

400 руб.

Отправить заявку

    Варианты оплаты

    Онлайн на сайте

    На расчетный счет

    Банковской картой или наличными в офисе

    Банковской картой или наличными курьеру

    Способы доставки

    По электронной почте

    Курьером по Москве

    По всей России

    Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно

    В офисе по адресу

    Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18

    Популярные вопросы

    Какие типы перевода бизнес планов мы осуществляем?

    1. Словесный перевод: точный перевод бизнес-плана для сохранения ключевых идей. 2. Локализация: адаптация плана с учетом культурных особенностей целевой аудитории. 3. Технический перевод: перевод специализированных разделов с использованием профессиональной терминологии.

    Как заказать перевод бизнес плана?

    Заказать письменный перевод любого типа очень просто. Предлагаем Вам воспользоваться нашей формой онлайн-заявок [ссылка], написать на электронную почту manager@trpub.ru или позвонить по телефону +7 (495) 960-78-34.

    Какая средняя стоимость перевода бизнес плана?

    Средняя стоимость перевода составляет 3,00 руб. за слово, за исключением перевода с редких языков. Подробнее ознакомиться с ценами на услуги письменного перевода можно в разделе Цены.

    Можно ли заказать срочный перевод?

    Да, это возможно. Команда профессиональных переводчиков, редакторов и корректоров бюро переводов TR Publish гарантирует качественный высокоточный перевод в сжатые сроки. Возможно составление глоссария за дополнительную плату.

    Почему стоит заказать именно у нас?:)

    Бюро переводов TR Publish предлагает услуги перевода с лучшим на рынке соотношением цены и качества. Мы гарантируем конфиденциальность наших заказчиков и скидки в зависимости от объёма заказа. Так, если объём текста превышает 8 000 слов, цена снижается на размер начисленной скидки. Технология формирования цен на переводы остаётся прозрачной для наших клиентов, что гарантирует доступность и безупречное качество.